Teo Torriatte / Queen

When I'm gone

وقتی من رفته ام ...

No need to wonder if I ever think of you

نیازی نیست در این اندیشه باشی که به تو فکر میکنم یا نه ...

The same moon shines

مهتاب مثل همیشه می درخشد

The same wind blows

باد مثل همیشه می وزد

For both of us, and time is but a paper moon...

و زمان نیز می وزد برای هردو ما، اما یک ماه کاغذی هست که ...

Be not gone

نرفته است.

Though I'm gone

با وجود اینکه من رفته ام

It's just as though I hold the flower that touches you

درست مثل این است که من گلی که تو را متاثر می کند در دست دارم

A new life grows

زندگی جدیدی می روید ...

The blossom knows

شکوفه ها می دانند

There's no one else could warm my heart as much as you...

کسی نمی‌تواند قلب مرا چونان تو گرم نگه دارد ...

Be not gone

[گرمایی که] هنوز نرفته است ...


Let us cling together as the years go by

بگذار در گذر سالها پیوندمان پایدار بماند ...

Oh my love, my love

آه عشق من، عشق من ...

In the quiet of the night

در سکوت شب

Let our candle always burn

بگذار شمع ما همواره روشن باشد

Let us never lose the lessons we have learned

نگذار هیچگاه درس هایی را که با هم فراگرفته ایم از یاد ببریم ...


Teo torriatte konomama iko

بگذار پیوند دست‌هایمان پایدار بماند

Aisuruhito yo

عشق من

Shizukana yoi ni

در شبی ساکت

Hikario tomoshi

شمعی برایم روشن کن

Itoshiki oshieo idaki

و آنچه آموخته ایم را عاشقانه حفظ کن


Hear my song

ترانه مرا بشنو ...

Still think of me the way you've come to think of me

همچنان همانگونه که به من می اندیشیدی به یادم باش ...

The nights grow long

شب ها دیر می‌پایند

But dreams live on

اما رویا ها نمی میرند

Just close your pretty eyes and you can be with me...

کافیست چشم های زیبایت را ببندی و آنگاه می توانی با من باشی ...

Dream on

رویا بپرداز ...


When I'm gone

هنگامی که من نیستم

They'll say we're all fools and we don't understand

آنها خواهند گفت که ما احمق بوده ایم و چیزی نیاموختیم

Oh be strong

قوی باش

Don't turn your heart

احساست را تغییر نده

We're all

همه چیز مائیم

You're all

همه چیز توئی

For all

برای همه چیز

For always

و برای همیشه

Let us cling together as the years go by

بگذار در گذر سالها پیوندمان پایدار بماند ...

Oh my love, my love

آه عشق من، عشق من ...

In the quiet of the night

در سکوت شب

Let our candle always burn

بگذار شمع ما همواره روشن باشد

Let us never lose the lessons we have learned

نگذار هیچگاه درس هایی را که با هم فراگرفته ایم از یاد ببریم ...





پ.ن: بگذار فکر کنم دوست داری اینو بهت تقدیم کنم ... و بگذار فکر کنم تو هم میخوایم بعضی از این حرفا رو بهم بزنی ... میتونم رویاپردازی کنم دیگه !!!


پ.ن2: من کارهایی کردم که اون هرگز نمیتونست بکنه ... و از این بابت به خودم افتخار میکنم ! ... کارهایی که به قول آرمینا «فقط یه سهراب میتونه» انجام بده !


پ.ن3: پارسال همین روزا، توی ماه رمضان که سریال «نابرده رنج» رو نشون میداد، شعر آهنگشو بهت تقدیم کردم، فقط به خاطر این قسمتش :

از این عادت با تو بودن هنوز، ببین لحظه لحظه ام کنارت خوشه

همین عادت با تو بودن یه روز اگه بی تو باشم منو میکشه !


پ.ن4: برام هیچ حسی شبیه تو نیست ...


پ.ن5 : آهنگو از اینجا دانلود کنید !


پ.ن6: به یکی گفتم : اینجا تنهام، برم تهران دوست دارم !!!

بلند گفتم احتمالا، دنیا شنید ...


پ.ن7: زمانه هیچ نبخشد ، که باز نستاند ...

نظرات 4 + ارسال نظر
علیرضا پنج‌شنبه 12 مرداد 1391 ساعت 06:41 ب.ظ http://www.streetboy.blogsky.com

باحال بود

در راستای پست بالا هی پسر چی رتبه ات شد؟

آرش دوشنبه 9 مرداد 1391 ساعت 02:08 ق.ظ http://bachegia.blogfa.com

خیلی دوست دارم این آهنگِ احسان رو ، عالیه ! امم ، معمولا پی نوشت ها همیشه جذابتر از خودِ پست هستن ، نه توی وبلاگِ تو البته ، کلا اینطوریه ، من خودمم پی نوشت ها رو با علاقه ی بیشتری تا پست مینویسم ، هرچند پی نوشت نمینویسم و با ستاره نشون میدم ، ولی خب

البته تو که پاپِ فارسی دوست نداری ، کلا میگم :D

زنی از جنسی دیگر یکشنبه 8 مرداد 1391 ساعت 03:51 ب.ظ http://sunk-in-times2.blogsky.com

راستی لینک شدید.

زنی از جنسی دیگر یکشنبه 8 مرداد 1391 ساعت 03:50 ب.ظ http://sunk-in-times2.blogsky.com

کاش این ژی نوشت ها توی وبلاگامون یه روز تموم بشه ...

امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.